Lindsay Turner

Associate Professor

Contact

lkt30@case.edu
216-368-2355
Guilford 318

Other Information

Specialty: English Program Faculty

Poet, critic, and translator, Lindsay Turner is the author of Songs & Ballads (Prelude Books, 2018) and the chapbook A Fortnight (Doublecross Press, 2022). Her poems and stories have appeared or are forthcoming in the New York Review of Books, The Atlantic, The Kenyon Review, The Yale Review, Lana Turner Journal, and elsewhere.

Her translations from the French include the poetry collections adagio ma non troppo, by Ryoko Sekiguchi (Les Figues Press, 2018), The Next Loves, by Stéphane Bouquet (Nightboat Books, 2019), and Common Life, by Stéphane Bouquet (Nightboat Books, 2023), as well as books of philosophy by Frederic Neyrat (Atopias, co-translated with Walt Hunter, Fordham University Press, 2017), Souleymane Bachir Diagne (Postcolonial Bergson, Fordham University Press, 2019),  Anne Dufourmantelle (In Defense of Secrets, Fordham University Press, 2020), Richard Rechtman (Living in Death, Fordham University Press, 2021) and Éric Baratay (Animal Biographies, UGA Press, 2022). Her translations have been acclaimed by The New Yorker and The New York Times and honored by the National Translation Awards, the Best Translated Book Awards, and the French American Foundation. She is the recipient of a WPR Creative Grant from Harvard’s Woodberry Poetry Room for 2016-17 as well as 2017 and 2019 French Voices Grants.

Originally from northeast Tennessee, in the foothills of the Appalachian mountains, she holds an AB in English from Harvard College, a Masters in cinema studies from the Université Paris III Sorbonne-Nouvelle, an MFA in poetry from New York University, and a PhD in English from the University of Virginia. Before joining the faculty at Case Western Reserve University, she was Assistant Professor in the Department of English and Literary Arts at the University of Denver. Her research and teaching interests include creative writing, poetry across periods, literary translation and translation theory, contemporary literature, global cinema, and gender studies. Currently she is especially interested in the relationship between literature, especially poetry, and gendered domestic and reproductive labor.